The importance of learning Spanish is largely due to its diversity: in addition to its native Spain, the language extends from the Philippines in Asia to New Equatorial Guinea in Africa and the countries of Central and South America (with the exception of Brazil, of course). Spanish is second only to Mandarin Chinese and English in terms of speaking population, second only to English internationally, and the second language in the United Nations and many other world organizations.
Among European non-English languages, it is the only language with a television network in our country, and due to the political, commercial, cultural, etc. relations that exist between Iran and many Latin American countries, there is a good labor market in Iran. The importance of learning this language becomes clearer if we consider the rich literature, different and similar cultures, sports (football), history and other factors.
After some negotiations with the Cervantes Institute regarding obtaining points for the Spanish International Examination (DELE) held in 1992, the Iran Language Institute is recognized as the first and only official center in Iran by the Cervantes Institute to hold these exams. The DELE international exam is held twice a year at levels A1 to C2 at the Iran Language Institute at the same time as more than 100 countries.

The educational levels of the Spanish section include 20 levels as follows:

A1 A2 B1 B2 C1
A1-es1 A1-es2 A1-es3 A1-es4 A2-es1 A2-es2 A2-es3 A2-es4 B1-es1 B1-es2 B1-es3 B1-es4 B2-es1 B2-es2 B2-es3 B2-es4 C1-es1 C1-es2 C1-es3 C1-es4


Each course includes:

    • Grammar and grammar exercises

    • Oral language practice including listening and conversation

    • Vocabulary and reading comprehension

    • Creating a suitable platform for speaking

    • Introducing the culture of Latin America and Spain

    • Essay and writing exercises


Spanish classes are held in three ways.

* Normal course
Two days a week (3 hours per week) for a term of two and a half months (30 hours)
* Special course
One day a week (3 hours a day) for a term of two and a half months (30 hours)
*Intensive course
Two days a week (6 hours a week, 3 hours a day) for a term of two and a half months (60 hours)


Professional course

Thematic conversation course on two levels

- Applied grammar course and writing training

- International exam preparation course for all DELE levels



The training package used in regular courses is called Prisma Nuevo. Also to improve the quality of training in Class and response to language learners' requests The following teaching aids are also used:
Uso (A, A2, B1, B2), Cuaderno de ejercicios, Hola, qué tal (CD)
To teach any foreign language, it is necessary for the learner to be exposed to that language as much as necessary, so the skills received in the language should be strengthened and then the language should be produced. Today, conversational methods have accelerated the process of learning a language and made mastering that language accessible, so teaching Spanish also begins with strengthening listening and speaking skills.
1- Listening skills (with "listening and repetition", "listening and pointing", "listening and reading" and "listening and doing") are taught and practiced in the classroom.
Simple sentences such as greetings or questions and answers about nationality and job, etc. are repeated several times between students and teachers and then between students with each other. Different everyday words and the names of the surrounding objects are also practiced by the teacher and the learner, and after learning the Spanish alphabet and pronouncing the different letters and sounds of a letter or combination letters, the learner is encouraged to read.
2- Speech skills: In performing these activities, simple structures of the new language can be practiced and produced orally to help develop speech skills, such as doing oral exercises and making simple sentences—which, of course, with the development of the learner, you can recite a short text or description of daily activities or describe a picture, etc. for these oral exercises.
3- Reading and comprehension skills: In Spanish, because everything that is written is read in the same way and there are few phonetic exceptions, the learner can easily read by learning the alphabet, even if the meaning of all the words is not clear. Reading new words is done by listening and reading, and its meanings are learned through pictures or the use of a dictionary or teacher descriptions.
4- Writing and text production skills: Since writing Persian is different from Spanish, it is necessary for the learner to perform a series of "writing ritual" activities. By making simple sentences and learning the position of sentence elements (verb-subject-object, etc.) the learner gradually begins to write short and simple texts.
* Grammar and grammar training in all skills will be discussed as the main language learning tool correctly and completely. In some parts, the similarities of Persian and Spanish grammar are mentioned and in some parts, their differences are mentioned. But in any case, this is an adaptive grammar that helps the learner learn the second language correctly.
* It is obvious that the training and practice of these skills in the Iran Language Institute is planned based on the levels defined in accordance with the Common European Framework for Languages (A1, A2, B1, B2, C1, C2).
The table below provides you with more detailed self-assessment and educational planning.


A1 Has a very basic repertoire of words and simple phrases related to personal details and particular concrete situations. Shows only limited control of a few simple grammatical structures and sentence patterns in a memorised repertoire. Can manage very short, isolated, mainly pre-packaged utterances, with much pausing to search for expressions, to articulate less familiar words, and to repair communication. Can ask and answer questions about personal details. Can interact in a simple way but communication is totally dependent on repetition, rephrasing and repair. Can link words or groups of words with very basic linear connectors like "and" or "then".
A2 Uses basic sentence patterns with memorised phrases, groups of a few words and formulae in order to commu­nicate limited information in simple everyday situations. Uses some simple structures correctly, but still systematically makes basic mistakes. Can make him/herself understood in very short utterances, even though pauses, false starts and reformulation are very evident. Can answer questions and respond to simple statements. Can indicate when he/she is following but is rarely able to understand enough to keep conversation going of his/her own accord. Can link groups of words with simple connectors like "and, "but" and "because".
B1 Has enough language to get by, with sufficient vocabulary to express him/herself with some hesitation and circum-locutions on topics such as family, hobbies and interests, work, travel, and current events. Uses reasonably accurately a repertoire of frequently used "routines" and patterns asso­ciated with more predictable situations. Can keep going comprehensibly, even though pausing for grammatical and lexical planning and repair is very evident, especially in longer stretches of free production. Can initiate, maintain and close simple face-to-face conversa­tion on topics that are familiar or of personal interest. Can repeat back part of what someone has said to confirm mutual understanding. Can link a series of shorter, discrete simple elements into a connected, linear sequence of points.
B2 Has a sufficient range of language to be able to give clear descriptions, express viewpoints on most general topics, without much con­spicuous searching for words, using some complex sentence forms to do so. Shows a relatively high degree of grammatical control. Does not make errors which cause misunderstanding, and can correct most of his/her mistakes. Can produce stretches of language with a fairly even tempo; although he/she can be hesitant as he or she searches for patterns and expressions, there are few noticeably long pauses. Can initiate discourse, take his/her turn when appropriate and end conversation when he / she needs to, though he /she may not always do this elegantly. Can help the discussion along on familiar ground confirming comprehen­sion, inviting others in, etc. Can use a limited number of cohesive devices to link his/her utterances into clear, coherent discourse, though there may be some "jumpiness" in a long con­tribution.
C1 Has a good command of a broad range of language allowing him/her to select a formulation to express him/ herself clearly in an appropriate style on a wide range of general, academic, professional or leisure topics without having to restrict what he/she wants to say. Consistently maintains a high degree of grammatical accuracy; errors are rare, difficult to spot and generally corrected when they do occur. Can express him/herself fluently and spontaneously, almost effortlessly. Only a conceptually difficult subject can hinder a natural, smooth flow of language. Can select a suitable phrase from a readily available range of discourse functions to preface his remarks in order to get or to keep the floor and to relate his/her own contributions skilfully to those of other speakers. Can produce clear, smoothly flowing, well-structured speech, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.
C2 Shows great flexibility reformulating ideas in differing linguistic forms to convey finer shades of meaning precisely, to give emphasis, to differentiate and to eliminate ambiguity. Also has a good command of idiomatic expressions and colloquialisms. Maintains consistent grammatical control of complex language, even while attention is otherwise engaged (e.g. in forward planning, in monitoring others' reactions). Can express him/herself spontaneously at length with a natural colloquial flow, avoiding or backtracking around any difficulty so smoothly that the interlocutor is hardly aware of it. Can interact with ease and skill, picking up and using non-verbal and intonational cues apparently effortlessly. Can interweave his/her contribution into the joint discourse with fully natural turntaking, referencing, allusion making etc. Can create coherent and cohesive discourse making full and appropriate use of a variety of organisational patterns and a wide range of connectors and other cohesive devices.
* Continuous evaluation of class activities 80% + final exam 20% = final score
  * Acceptance score at the end of the term is at least 70 out of 100. At the request of the learner, a certificate will be awarded at the end of each term and after the completion of the degree of the Iran Language Institute.
  * Class activities include written and oral questions, homework assignments, and participation in group class activities during the term and oral exams at the end of the term.

The Iranian Language Center, as the most prestigious, oldest and largest foreign language teaching institute in Iran, has been operating in Tehran since 1304 under the name of the Iran-US Association, and its classes were often held in affiliated centers. Language education "was launched at the crossroads of the Republic in the 1330s